オンライン英会話をやっており、毎回テキストブックを使わずフリートークを選択しているのですが、ある日、面白い話ができました。
何回も予約している講師だったので自己紹介は省略し、適当に挨拶をした後、
『今回もフリートークで!今日は特に何もテーマ決めてないけど。』
と話した後、
「あ。それなら、個人な話していい?」
と、返答があった後、タイトル通りの話になりました。
その講師はフィリピンに住んでいるのですが、遠距離恋愛中の彼氏がイギリスに居て、最近、距離を感じるらしい。
具体的には、
「遠恋の彼氏と疎遠になって、3日連絡きてないんだけど、どうすればいいかな」
「『仕事が忙しいって言ってるし、もう少し待ってみたら』って言うけど、どれくらい待てばいい?1ヶ月?1年?」
といった内容。
人によっては面倒臭いと感じるかもしれないけど、こんな感じで内面からグイグイ来る会話は大歓迎。
会話の役割は情報の交換だけじゃない。感情・感覚・価値観・意見、色々な物をぶつけ合ってこその会話だ。
というか、業務連絡でも言い方ひとつで相手が受け取る印象が全く違ってくる事があるので、全ての会話は感情のやり取りを含んでいる、と考えてもいい。
ここはいっそ、真剣に相談に乗ってみよう。
ちなみに当方、遠距離恋愛の経験など、ほぼ無いに等しい。
唯一あるのは、転勤により結果的に遠距離になってしまい、元々メンヘラ気質を備えていた当時の彼女の暴走が加速し、
「生きているのが辛い。」
「生きている事に意味なんてあるの?」
「手首にカッター当ててみた。このまま切ったら気持ちよくなれるかな。」
といった連絡が頻繁に届くようになり(ちゃんと相手してた)、ある日
「もう、これ以上生きられない!今から自殺する!」
という連絡が来て、それを1日放置した後、『何?かまってほしかったの?』と、翌朝しれっと返信し、「かまってほしいというか・・ ごめんなさい。あんなの送って。」と返ってきた後、そのまま互いに連絡を取ることなく自然消滅した事ぐらい。
そんな遠恋偏差値 赤点野郎がアドバイスできる事などあるだろうか。いや、無い。
というワケで、ここは恋愛系Youtuber の力を借りてみる事にします。
(会話をベースとするので、文字だけの情報より実際に話している情報(動画)を参考したいと思って Youtube で検索したところ、そういうのが見つかりました。)
まさか結婚して子どもができた後に、こういったチャンネルを閲覧して回るとは思わなかった。
今回、参考にさせて頂いたのは、恋愛アドバイザー・津崎まみ(つざきまみ)さんの、この動画。
こちらを参考に、英語学習テキストでよく見るような会話形式の文章を作成してみました。
次に使う機会があれば、この文章を基にアドバイスをしてみようかと思います。
英文作成にあたり、英語が堪能なスペイン在住の友人(日本人女性)にチェックをお願いしました。
友人にチャンネルを紹介したところ、サムネ画像を見た瞬間に「うっわ!おっぱい凄っ!」と陽気な反応をしてくれました。
僕も最初はサムネ画像で釣る系のチャンネルなのかなと思いました。
選定理由は、「煽ったり過激な事言ったりして炎上しなさそう(炎上商法に手を出さなさそう)」「本人およびファンが温厚そう」という、どっちかというと石橋を叩くような理由だったのですが、結果的に面白い内容に仕上がったのではないかと思います。
という事で、以下、会話例です。
『オンライン英会話で、遠距離恋愛の悩みを聞いてみよう!』:会話例
I have been having some concerns about my boyfriend lately.
「最近、彼氏のことで悩みがあるんだけど、いいかな。」
OK. You can tell me anything.
『おっけー! 何でも言ってくれよ。』
I’m in a long-distance relationship.
In the beginning, we kept in touch frequently, but he hasn’t replied me this week.
He said he is very busy now, but there is a minimum amount.
「今、遠距離恋愛してるの。最初のうちは頻繁に連絡取っていたけど、最近、連絡が来ないんだよね。
“仕事が忙しい” って言ってるけど、それにしても連絡が少なすぎだよ。」
Right
『なるほど。』
I haven’t heard from him for 3 days. What should I do?
「彼氏と疎遠になって、3日連絡が来てないんだけど、どうすればいいかな。」
It’s tough. I had been in a long-distance relationship so I get it.
『それは辛いね。俺も遠距離恋愛してたことあるから、わかるよ。』
Really!? Did you ever not hear from her for a while?
「え。そうなんだ。連絡来ない事とかあった?」
Yes of cause. When you don’t get a reply, you get really anxious.
You wonder what she is doing or if she found someone she likes.
『あったよ。連絡が来ないと、すごい不安になるよね。
何してるのかな、とか、他に誰か好きな人ができたんじゃないかとか、余計なこと考えちゃうよね。』
Yeah, exactly. What happened to you guys in the end?
「そうなんだ。最終的にどうなったの?」
We finally broke up. We grew apart.
『結局、別れちゃったよ。お互い、すれ違いが多くてね。』
Oh, right. So, maybe that’s gonna happen to us…
「そうなんだ。。じゃ、私たちもそうなっちゃうのかな。」
I don’t think that’s always the case.
Because a friend of mine eventually got married after a long-distance relationship.
『そうとは限らないんじゃないかな。
だって、俺の友人は、遠距離恋愛を経て、最終的には結婚したよ。』
That’s great! Does he have any special tips?
「え。いいな。何か秘訣とかあるのかな。」
Yes! he did whatever he could to save their relationship.
『うん。すごかったよ。続かせるために、色々と努力してたよ。』
What did he do?
「どんな努力?」
We talked about their relationship before he got married.
I am curious because I had been through something similar which didn’t work for us.
『ちょうどよかった。実はそいつが結婚する前に、色々と聞いたんだよ。
以前、遠距離になって別れた経験があるから興味があって。』
Really? I’m interested.
「え? 聞いてみたい。」
He struggled and made a lot of effort. So, he explained it to me very clearly.
『そいつも色々な苦労と努力をしてきたみたいでさ、すげー分かりやすく説明してくれたよ。』
Ah-huh.
「うんうん。」
He said there is only one reason why couples break up in a long-distance relationship.
『そいつが言うにはさ、遠距離恋愛でカップルが別れる原因って、たった1つなんだよ。』
Really?
「そうなの?」
Absolutely, so, as long as you are careful with that, you can surely avoid a break-up.
『そう。だから、それさえ気を付けていれば、きっと別れは避けられる。』
What is that reason?
「何なの。その理由って。」
It’s a “lack of trust”.
『遠距離恋愛で別れる原因はね、”信頼度の低さ” なんだ。』
If you don’t have enough confident with him, you get very anxious just because you don’t hear from him,
That is what I mean by “lack of trust”.
『信頼ができていないと、相手から連絡が来ないだけで、すごく不安になる。
それが “信頼度が低い” という事なんだ。』
For example, you start doubting like “Is he cheating on me?” or “Has he changed his mind?”.
Then, you may blame him and try to control him.
『例えば、
“浮気してるんじゃないか”
とか
“心変わりしたんじゃないか”
という風に思って、相手を責め立てたりしまったり、束縛してしまったり。』
This is a typical scenario in a long-distance relationships, which the relationship gets more and more awkward.
And eventually breaks up.
It happened me.
『そして、どんどん関係がギクシャクしていって、最後には別れてしまう、というのが遠距離恋愛でよくあるパターンなんだ。
僕もそうだったよ。』
Well so, how did it work for your friend?
「そうなんだ。。じゃ、その友達は、どうやって上手くいったの?」
You need to have enough confidence and trust for each other to be sure “It’s okay to be apart physically”.
『さっきと逆の事さ。信頼関係を築くようにしていけばいいんだ。
お互いを信頼し合って、「離れてても大丈夫」と思えるような安心感があることを目指すんだ。』
What exactly should I do?
「具体的にどうしたらいいの?」
First, there are some things you shouldn’t do.
You mustn’t do anything that makes him anxious to attract to you or get his attention.
He may comes to see you at that time. but you will end up making him lose faith in you.
『まずは、やっちゃいけない事があるんだ。
不安にさせて相手を引きつけるような事。
結果的に、会いに来てくれるかもしれないけど、不信感を募らせてしまう。』
OK. I will be careful.
「そうなんだ。気をつけないと。」
The key to staying together is “keep in touch”.
It is better to communicate with each other as long as it is not too much work for both of you.
But, don’t obligate it.
If there are too many rules, you will make him pressured rather than relaxed.
The secret is to keep it easy.
『で、別れないためのコツとしては、”マメに連絡を取る事”
お互いに負担の無い範囲で、連絡を取り合う方がいい。
この時、注意するのは、義務化はしない事。
決め事が多いと、相手が安らぐ存在じゃなくて、プレッシャーに感じる存在になってしまう。
無理のない範囲でやる事が秘訣だね。』
Um-huh. Maybe he is the kind of guy who doesn’t mind to be out of touch.
「へー。もしかしたらは、彼は連絡を取らなくても大丈夫なタイプだったのかも。。」
Then, it is a smart idea to keep up with his pace because you don’t want to be a burden on him.
And also, it is not good to get too obsessed with your partner in a long-distance relationship.
You should make time for yourself and focus on what makes you happy because you cant’t see him easily.
That is a key.
『それなら、彼の負担にならないように、彼のペースに合わせるのもいいかもね。
あと、相手のことばかり考えるってのも、遠距離恋愛ではよくない事なんだ。
会えない時間が多いからこそ、一人の時間をうまく楽しめる方が、結果的に上手く行く。
一人の時間を作って、一人の時間を楽しめるようになる方が、長続きするコツだよ。』
Well, I should start a new hobby.
「じゃ、何か新しい趣味でもやってみようかな。」
Excellent! The more you miss him, the more important it is to think like I’m going to work as hard as he does.
『いいね! 会えないからこそ、”自分も相手に負けないぐらい一生懸命仕事を頑張ろう!” と思えるようにするのも、とても大事な事なんだ。』
I agree. perhaps I have been too attached to him.
「そうだね。彼に依存しすぎるのもよくなかったのかも。」
Also, talk about the future of your partner and you at an early stage.
By the way, be aware that the idea of “marriage” is different for men and woman.
For woman it might be easy to say, but for men marriage require serious responsibility, commitment and decision.
So, you shouldn’t make him pressured, be careful how you talk.
It’s better to be less direct and you can say “I want to be with you” instead of “I want to get married”
『あとは、将来については、早い段階から話しておく事。
ちなみに、”結婚” は、男女でだいぶ考え方が違うから注意して。
女性だと気軽に言う事も多いかもしれないけど、男性にとって “結婚” は大きな責任が伴うし、覚悟と決断が必要な事なんだ。
だから、そこはプレッシャーに感じないように、言い方に気をつけて。
“結婚しよう” じゃなくて、”将来も、ずっと一緒にいたいね” と、直接的な言い回しは避けた方がいい。』
OK! I will make sure that.
「わかった。気をつける」
See each other regularly, and you try to make every single date special.
If you don’t meet him, it is easy to fall out of love. That is what it is.
『あとは、”定期的に会う事!” そして、”1回1回のデートを大事にする事!”
会わないと、どうしても気持ちが離れて行きがちになる。これはもう仕方ない。』
Then I’ll enjoy the date as much as I can!
「じゃ、デートの日は全力で楽しむようにする!」
Exactly! If you have any worries, talk to your partner first. Don’t blame him.
Arguing on one of the few dates you have is the worst thing you can do.
『そうそう! あと、不安な事や心配な事があったら、まずは相談する事! 絶対に責めちゃダメ!
数少ないデートでケンカしてたら、もうそれだけで印象が最悪になるからね。』
OK! It might be difficult, but I’ll try.
「難しいかもしれないけど、やってみる。」
Did my advice help you?
『どう? 少しは参考になったかな。』
Yes. I realized I need to change myself a little bit.
I won’t push him to answer me when he doesn’t.
「うん。色々と見直してみる事があるかも。
連絡が来ない彼氏に、返事の催促はしないようにする。」
That’s a good idea! I hope it works out for you guys.
『それがいいね。彼氏と上手くいくことを願ってるよ。』
Thank you! I’ll do my best!
「ありがとう。頑張ってみる。」
書いてみた感想
凄い経験者っぽいアドバイスができてしまったぞ!
それにしても、現実世界でやってる事とのギャップがひど過ぎる。
Youtube さまさまです。津崎まみさん(チャンネル配信者様)、ありがとうございます。
見てもらえれば分かるかと思いますが、英語表現は盛りに盛りまくってます。
このダイアログの練習をしている時、まるで TEDで超凄いプレゼンをしているかの如く堂々と喋っていたのですが、めっさ楽しかったです。
話している間、英霊ジョブズが降臨していました。
興味が湧いた方は是非試してみてください。
もしかしたら、詐欺師の才能が開花し始めるかもしれません。
英訳のみでなく、ダイアログそのものを作成する時にも、友人には多大な協力をしてもらいました。
いきなりアドバイスから入ると明らかに不自然だし、共感も何もなしに本題に入ってしまうと、「はい。これは悩み相談と聞く時の、ダメな対応の仕方です。」と、素材そのものがダメなものが出来上がってしまう。
あと、知識の輸入元が「恋愛系 Youtuber」という事を会話の中で暴露すると、一気にうさん臭さが炸裂する。
下手すると怪しげな宗教の勧誘と間違われかねない。
そこで、「いかに自然にアドバイスする流れに持っていくか」「なぜ遠距離恋愛を継続させるコツを知っているのか」という事を、不自然さが出ないように、色々と考えを張り巡らせながら打ち合わせをした結果、こんな内容になりました。
作っている時は、まるで物語のシナリオを考えるかのように楽しかったです。
編集者と漫画家で打ち合わせする時もこんな感じなのだろうか。と思ったりましたが、間違いなく創作活動の1つだったと思います。作っている間、楽しくなってテンション上がり、変な脳汁出てました。
友人の反応も、
「すげー詐欺師感出てきたね。 つーか男側、相談乗るていで絶対(相談している女性を)狙ってるよね。でないと、こんなしょーもない話、聞いてねーよw」
と、非常にウィットに富んでおりました。
会話トピックとしての感触
人を選ぶが、間違いなく使える。
会話の本質は、感情のやり取りだったり、感覚の共有だったり、意見のぶつけ合いだったり、価値観の認め合いだったりと、情報の交換のみではない様々な役割があると考えている。
とはいえ、初対面からいきなりそんな話が出来るわけではなく、相手の事を少しずつ理解し、関係を深めていくにつれ、次第にそういった話が出来るようになってくる。
オンライン英会話だと、「深い関係になった後に出来る会話」を練習する機会がほぼ無いに等しく、どうしても初対面の人とするような、ありきたりで当たり障りのない会話ばかりになってしまい、それが大きな欠点だと思っていた。
が、深い関係を構築できる可能性が低いからこそ、話しやすい事がある。
例えば、恋人や配偶者に言いづらい事や、過去のアレな恋愛経験、ちょっと変わったフェチ、特殊な性癖などが該当する。
さすがに全員にそんな話題を振るのは危険極まりないが、この手の会話は、ブッ刺されば一気に相手との距離を縮める事が出来る。
この辺の話、会話スキルの1つとして伸ばしていく価値は十分にあるんじゃないかと思う。
という事で、次回「英会話で恋愛トークをしてみよう!」のエントリを作成予定。
ほかにも、チャラい雰囲気の講師と当たる事があり、何やらオープンな性格だったので、
「ところで、彼女いる?」と聞いてみると、「半年付き合った彼女と最近別れたよ。実は子持ちの既婚者だったわ。。。」という何ともアレな話を聞けました。
(英会話講師は真面目なタイプの方が多く、そういうタイプは珍しかったので少しテンション上がってそういう話題を振ってみた)
1ヵ月程度なら誤魔化せるかもしれんが、半年て・・・向こうがよっぽど隠すのが上手かったのか、男側がよっぽど鈍感だったのか。
そこから終始そういう話になり、「今まで付き合ってきた中で、一番ひどかったのは?」と聞かれたが、その辺のボキャブラリが非常に弱かったので、上手く話を弾ませる事が出来ませんでした。
この辺、スラスラ話せるようになれば、きっと役に立つぞ!(何の?)
別にきわどい話をしなくても、
「ところで、遠距離恋愛ってしたことある?」
ぐらいの質問でも、相手から色々喋ってくれる事は全然あります。
英会話レッスンでは、毎回フリートークを選んでいるのですが、特にテーマを決めていない場合は講師側から「何か質問ある?」と切り出される事があります。
そんな時、この質問をブッ込むチャンスです。
相手側から「何か質問ある?」と問いかけているので、こちからからの質問には答えやすい心理が働きます。
とはいえ、答えづらい可能性のある質問を唐突に投げてしまうと人間性を疑われかねないので、本題の前に軽くクッションを置いてみましょう。
具体的には、こんな感じです。
Can I ask a wired question?
ちょっと変な事聞いていい?Have you ever been long distance relationship?
ところで、遠距離恋愛ってしたことある?
「Can I ask a wired question?」の後は、相手のリアクションを少しだけ待って、次のフレーズに移りましょう。
ちなみに、「Can I ask a wired question?」と聞くと、ほぼ確実に「Yes!」と返してくれるので、予定通り次の質問に移ることが可能です。
相手がノリノリで話してくれると、すげー楽しいです。
「もっとスムーズに会話できるようになりたい!」と、会話のモチベーションを上げる事ができます。
仮に遠距離恋愛の経験が無かったとしても、そこからパートナーについての会話に発展する事がよくありますし、「あなたはどう?」と聞かれる事もあります。
とりあえず、冒頭で紹介したしょーもない遠恋体験談を英語で話せるように練習しましたが、恐らく需要がゼロなのでテキスト化はしない事にします。
おまけ
フィリピンとイギリス間の遠距離恋愛において、どうやって連絡取ってるのか気になったので聞いてみました。
「WhatsApp」というアプリを使ってるらしい。
LINEみたいな感じ。
向こうではメジャーみたい。
https://whatsapp.com/
余談ですが、そのイギリス人の彼氏のSNSアカウントも教えてくれました。職業はエンジニアです。(なので、仕事柄のことが分かるかと、悩みを打ち明けてくれた)
何やら凄い経歴と受賞歴が並んでいたので試しにググッてみると、Wikipedia に単独記事が存在しているようなガチでヤヴァイレベルの方でした。
あと、その講師はトランスジェンダーの方でした。
色々と情報過多でお腹いっぱいになりそうな案件でした。
単語・熟語一覧
英文の中で出てきた、単語・熟語などピックアップしました。
テーマと完成物はアレですが、「遠くの人と定期的に連絡を取る」という状況は普通にあるので、その中で使えそうな表現を書き出しています。
there is a minimum amount.
少ないにも限度があるだろ
just because
〜なだけで
you guys(you の複数形)
文法上は you の複数形は you だが、口語表現としては「you guys」がよく使われる。
both of you の場合、一人一人として扱い、you guys だと、「2人をひとまとめ」として扱う。
keep in touch
連絡を取る。stay in touch も、ほぼ同じ意味。
反対語は、be out of touch
keep up with one’s pase
ペースを合わせる
get obsessed
のめり込む。頭がそれでいっぱいになる。
be too attached to 人
人に依存する(口語的な表現)
That is what it is
これは仕方ない。
request
(口語ではあまり使わない。「お願い申し上げます」ぐらいの、かなりかしこまった表現になる。
ちなみに、プログラミングで見かける単語は、その傾向があるらしい。)
text me
「LINEして」ぐらいの口語表現。
コメント